Translation of "what kind" in Italian


How to use "what kind" in sentences:

What kind of a place is this?
Ma che razza di posto è questo?
What kind of a question is that?
Che razza di domanda è? - Sai, tutte le mogli fanno ipotesi.
What kind of music do you like?
E a lei? Che genere di musica le piace?
What kind of man are you?
E' questo che ti chiedi? Che razza di uomo sei?
What kind of joke is this?
Che razza di scherzo è questo?
What kind of question is that?
Ma che domanda è? Mamma, rispondi.
What kind of name is that?
Pitchfork? Ma che razza di nome e'?
What kind of person does that?
Che razza di persona fa cosi'?
What kind of life is that?
Che genere di vita è questa?
What kind of person do you think I am?
No. Che razza di persona pensi che sia?
What kind of answer is that?
Che razza di risposta e' quella?
What kind of trouble are you in?
In che razza di guai ti sei cacciato?
What kind of people are you?
Che diavolo di persona sei? - Attento!
What kind of attitude is that?
Che razza di spirito e' questo?
What kind of doctor are you?
Che razza di dottore sei? Non ci stai neanche provando.
What kind of nonsense is that?
Che razza di sciocchezza e' questa?
What kind of game are you playing?
A che gioco credi di giocare?
What kind of a man are you?
Ma che razza di uomo e'?
What kind of work do you do?
E lei in quale settore lavora? - Nella moda.
What kind of a doctor are you?
Che razza di medico è lei?
What kind of language is that?
Che razza di lingua e' mai quella?
What kind of nonsense is this?
Che razza di sciocchezza è questa?
What kind of talk is that?
Ma che razza di discorso è?
What kind of business are you in?
Di che cosa si occupa l'associazione?
What kind of bullshit is that?
Che razza di stronzata e' mai?
What kind of crap is that?
Che razza di stronzata è questa?
What kind of bullshit is this?
Che razza di stronzata e' questa?
What kind of person are you?
Sto cercando di capire che persona è.
What kind of dog is that?
Di che razza è questo cane?
What kind of cop are you?
Ma che razza di sbirro sei?
What kind of guy do you think I am?
Che tipo di uomo credi che sia?
What kind of place is this?
Che cazzo di posto e' questo?
What kind of mother are you?
Ma che cazzo di madre sei?
What kind of shit is that?
Che cazzo di storia e' questa?
What kind of a name is that?
Che razza di nome è, tra l’altro?
What kind of guy is he?
Ma che specie di ragazzo e'?
What kind of music do you listen to?
Che tipo di musica ti piace ascoltare?
What kind of game is this?
Che tipo di gioco è questo?
What kind of monster are you?
Che razza di mostro e' lei?
What kind of thing is that to say?
Un affare. Che tipo di affare?
2.2280888557434s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?